Le volet immigration du cabinet Harilex est prêt à vous accompagner dans l’un ou l’autre des services suivants: Express entry; Travailleurs qualifiés; Entrepreneurs & Investisseurs; Permis de travail; Permis d’études; Familles; Parrainages; Lettres d’invitation – Visa de visiteur ou super visa; Prolongation de permis d’études ou de permis de travail; Titre de voyage pour résident permanent; Carte de résident permanent (assistance-démarches); Citoyenneté canadienne (assistance-démarches); Autorisation de voyage électronique (AVE); Enjeux de mobilité; Vérification de statut.

The Harilex immigration department is ready to assist you in any of the following services: Express entry; Qualified workers; Entrepreneurs & Investors; Working license; Study permit; families; Referrals; Letters of invitation – Visitor’s visa or super visa; Extension of study permits or work permits; Permanent Resident Travel Document; Permanent Resident Card (assistance-procedures); Canadian citizenship (assistance-procedures); Electronic Travel Authorization (eTA); Mobility issues; Status check.

Pour les personnes désirant entamer des démarches d’immigration, svp veuillez remplir le formulaire ci-dessous. Pour les autres types de demandes, veuillez communiquer directement avec nous par téléphone ou par courriel. / For those wishing to initiate immigration procedures, please fill out the form below. For other types of requests, please contact us directly by phone or email.

FORMULAIRE D’ÉVALUATION PRÉLIMINAIRE / FORM OF PRELIMINARY EVALUATION. 

(Please fill the form below and click submit.  This is only a preliminary evaluation step. Svp, veuillez remplir le formulaire ci-dessous et cliquez sur submit. Ceci est seulement une étape préliminaire d’évaluation. )

(Note : A follow-up will be made only if you speak at least one of these two languages / Un suivi sera fait seulement si vous parlez au moins l'une de ces deux langues).
(Please specify if spouse and number of kids / Svp spécifier si vous avez un époux ou une épouse et nombre d'enfants ainsi que leur âge)
Please specify if you currently have a job or work experience and education backround (mention of type of work and diploma.) / Svp préciser si vous avez actuellement un emploi ou une expérience de travail ainsi que votre éducation, le cas échéant. (Mention du type d'emploi et de diplôme.)
(Do you have family members or friends in Canada / Avez-vou de la famille ou des amis au Canada ?)
(Please add any information that you would like to bring to our attention. / Svp ajouter toute information que vous souhaitez porter à notre attention.)

 

Le cabinet Harilex se réserve le droit de ne communiquer qu’avec les personnes sélectionnées dans le cadre de l’évaluation préliminaire. Aucune garantie de résultat ne peut être accordée. Au plaisir de vous accompagner dans vos ambitions et vos passions. / The Harilex law firm reserves the right to communicate only with those selected as part of the preliminary assessment. No guarantee of result can be granted. Looking forward to accompany you in your ambitions and your passions.